منتـــــــــــــــديات فن الابداع
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية 650983724
منتـــــــــــــــديات فن الابداع
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية 650983724
منتـــــــــــــــديات فن الابداع
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتـــــــــــــــديات فن الابداع

{ أهلاً وسهلاً بك يا& زائر& منور المنتدى ونتمنى لك جولــــــــــــــ سعيده وممتعه ــــــــــــة }
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول
أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
Admin
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_rcapمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Voting_barمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_lcap 
زهور الحب
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_rcapمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Voting_barمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_lcap 
همسة دلع
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_rcapمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Voting_barمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_lcap 
theknight
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_rcapمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Voting_barمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_lcap 
haitham elzamalekawy
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_rcapمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Voting_barمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_lcap 
طوق الياسمين
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_rcapمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Voting_barمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_lcap 
ضي القمر
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_rcapمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Voting_barمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_lcap 
yuri
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_rcapمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Voting_barمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_lcap 
red Rose
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_rcapمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Voting_barمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_lcap 
عاشق أللؤلؤة
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_rcapمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Voting_barمصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Vote_lcap 
المواضيع الأخيرة
» فراغ فراغ فراغ
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالأربعاء يونيو 27, 2012 1:55 am من طرف Admin

» تقدم اقووووووووووى العروووووووض واحدث الموديلات ( تورست كار)
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالثلاثاء مايو 22, 2012 12:04 am من طرف Admin

» تورست كار لإيجار السيارات والليموزين والخدمات السياحية
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالأربعاء مايو 09, 2012 1:31 pm من طرف كار ليموزين

» 25 خطوة عملية في زيادة الثقة بالنفس
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالأربعاء أبريل 25, 2012 12:07 am من طرف Admin

» لجنة الانتخابات الرئاسية تستبعد أحمد شفيق من الترشح
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالثلاثاء أبريل 24, 2012 11:58 pm من طرف Admin

»  مساج الأطفال
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالأربعاء أبريل 18, 2012 8:13 pm من طرف Admin

» اشتري مصري انت مصرى
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالأربعاء ديسمبر 14, 2011 1:19 pm من طرف Admin

» عامر منيب فى ذمة الله بعد صراع مع المرض
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالسبت نوفمبر 26, 2011 12:13 pm من طرف Admin

» وفاة طلعت السادات رئيس حزب مصر القومى
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالأحد نوفمبر 20, 2011 1:46 pm من طرف Admin

» مواعيد الانتخابات البرلمانية والأعادة لكل محافظات مصر
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالخميس نوفمبر 17, 2011 9:23 pm من طرف Admin

» هل تعلم سبب لبس خاتم الخطوبة في الاصبع الرابع
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالأربعاء نوفمبر 16, 2011 11:15 pm من طرف Admin

» تغير الارقام لجميع ارقام الهواتف
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالخميس أكتوبر 06, 2011 11:35 pm من طرف Admin

» اللهم امين
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالإثنين أكتوبر 03, 2011 11:45 am من طرف Admin

» انظروا ماذا فعلت حين امرها الشيخ ان تخلع كل ملابسها...عبره لنا ..
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالجمعة سبتمبر 16, 2011 11:21 pm من طرف Admin

» أحيانا أرى حلمــا
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالخميس سبتمبر 15, 2011 4:30 pm من طرف Admin


 

 مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
haitham elzamalekawy
مشرف قسم اللغه الفرنسيه
مشرف قسم اللغه الفرنسيه
haitham elzamalekawy


رقم العضوية رقم العضوية : 172
المهنة المهنة : مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Profes10
عارضة طاقة عارضة طاقة :
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Left_bar_bleue60 / 10060 / 100مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Right_bar_bleue

الجنس الجنس : ذكر
عدد المساهمات عدد المساهمات : 1320
نقاط نقاط : 1469
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 10/04/2010
العمر العمر : 36

مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية   مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالسبت أغسطس 14, 2010 4:33 pm

مصطلحات قانونية:

Ratification :إبرام
Annulation :إبطال
Accord :اتفاق
Convention :اتفاقية
Preuve :إثبات
Obligatoire :إجباري
étranger :أجنبي
Changement :إحالة
Rétention :احتجاز
Compétence :اختصاص
Subtilisation :اختلاس
Préavis :إخطار
Alléguer :ادعى
Obéissance :إذعان
Autorisation :إذن
Volonté :إرادة
Legs :إرث
Dédoublement :ازدواج
Offense :إساءة
Principal :أساسي
Recommencer :استئناف
Convocation :استدعاء
Consultation :استشارة
Référendum :استفتاء
Démission :استقالة
Formulaire :استمارة
Suspicion :اشتباه
Suspecter :اشتبه
Déclaration :إشهار
Publication :إصدار
Publier :أصدر
Grève :إضراب
Grésion :اعتداء
Reconnaissance :اعتراف
Arrestation :اعتقال
Exécution capitale :إعدام
Publicité :إعلان
Usurpation :اغتصاب
Libération :إفراج
Révélation :إفشاء
Faillite :إفلاس
Faire faillite :أفلس
établissement :إقامة
Vote :اقترع
Perpétration :اقتراف
Ancienneté :أقدميه
Confession :إقرار
Territoire :إقليم
Territorial :إقليمي
Acquisition :اكتساب
Obligation :التزام
Imploration :التماس
Annulation :إلغاء
Nation :أمة
Ordre :أمر
Signature :إمضاء
Délégation :إنابة
Députation :انتداب
Dissolution :انحلال
Avertissement :إنذار
Compétence :أهلية
Recu :إيصال
Irrévocable :بائن
Dot :بائنة
Futilité :باطل
Vendre :باع
Majeur :بالغ
Innocence :براءة
Parlement :برلمان
Innocent :بريء
Vente :بيع
Preuve évidente :بينة
Commercer :تاجر
Discipline :تأديب
Disciplinaire :تأديبي
Assurance :تأمين
Notification :تبليغ
Commerce :تجارة
Commercial :تجاري
Naturalisation :تجنس
Provocation :تحرش
Incitation :تحريض
Investigation :تحقيق
Arbitrage :تحكيم
Allégement :تخفيف
Autorisation :ترخيص
Candidature :ترشيح
Promotion :ترقية
Falsification :تزوير
Arrangement :تسوية
Aggravation :تشديد
Législation :تشريع
Legislatif :تشريعي
Clarification :تصفية
Vote :تصويت
Application :تطبيق
Manifestation :تظاهرة
Opposition :تعارض
Engagement :تعاقد
Contractuel :تعاقدي
Modification :تعديل
Abusif :تعسفي
Indemnité :تعويض
Nomination :تعيين
Explication :تفسير
Faillite :تفليس
Banqueroute :تفليسة
Délégation :تفويض
Retraite :تقاعد
échelonnés :تقسيط
Adaptation :تكييف
Tiraillement :تنازع
Exécution :تنفيذ
Exécutif :تنفيذي
Menace :تهديد
Contrebande :تهريب
Imputation :تهمة
Resserrement :توثيق
Investissement :توظيف
Signature :توقيع
Arrestation :توقيف
Dualisme :ثنائية
Infraction :جريمة
Sanction :جزاء
Grosseur :جسامة
Public :جمهور
République :جمهورية
Crime :جناية
Délit :جنحة
Nationalité :جنسية
Démence :جنون
Intrinséque :جوهري
Prison :حبس
Preuve :حجة
Saisie :حجز
Liberté :حرية
Part :حصة
Droit :حق
Juriste :حقوقي
Vérité :حقيقة
Jugement :حكم
Gouvernement :حكومة
Alliance :حلف
Protection :حماية
Mandat :حوالة
Neutralité :حياد
Neutraliste :حيادي
Possession :حيازة
Privé :خاص
Expérience :خبرة
Expert :خبير
Perte :خسارة
Adversaire :خصم
Litige :خصومة
Erreur :خطأ
Fiancailles :خطبة
Ravissement :خطف
Gravité :خطورة
Infidélité :خيانة
Créditeur :دائن
Diplomatique :دبلوماسي
Diplomatie :دبلوماسية
Constitution :دستور
Constitutionnel :دستوري
Constitutionnalité :دستورية
Procés :دعوى
Défense :دفاع
Preuve :دليل
Fusionnement :دمج
Session :دورة
état :دولة
International :دولي
Internationalité :دولية
Prologue :ديباجة
Faute :ذنب
Probable :راجح
Répressif :رادع
Présidence :رئاسة
Présidentiel :رئاسي
Capital :رأسمال
Capitaliste :رأسمالي
Capitaliseme :رأسمالية
Principal :رئيسي
Usure :ربا
Pilote :ربان
Grade :رتبة
Rétroactif :رجعي
Autorisation :رخصة
Répression :ردع
Officiel :رسمي
Solde :رصيد
Refus :رفض
Controle :رقابة
Gage :رهن
Client :زبون
Temp :زمن
Temporel :زمني
Mariage :زواج
Truquer :زورٌَ
Fausseté :زور
Littoral :ساحل
Question :سؤال
Motif :سبب
Prison :سجن
Prisonnier :سجين
Secret :سري
Propagation :سريان
Cambriolage :سطو
Ambassade :سفارة
Ambassadeur :سفير
Bateau :سفينة
Arme :سلاح
Pillage :سلب
Négatif :سلبي
Pouvoir :سلطة
Marchandise :سلعة
Conduite :سلوك
Poison :سم
Audition :سماع
Courtier :سمسار
Courtage :سمسرة
écouter :سمع
Empoisonner :سمم
Age :سن
Souveraineté :سيادة
Politique :سياسة
Domination :سيطرة
Achat :شراء
Condition :شرط
Légal :شرعي
Légalité :شرعية
Sédition :شغب
Translucidité :شفافية
Plainte :شكاية
Formel :شكلي
Plainte :شكوى
Témoignage :شهادة
Déclarer :شهر
Journal :صحيفة
Occasion :صفقة
Acte :صك
Compétence :صلاحية
Joaillerie :صياغة
Formule :صيغة
Officier :ضابط
Garant :ضامن
Ajuster :ضبط
Victime :ضحية
Dommage :ضرر
Nécessité :ضرورة
Nécessaire :ضروري
Impot :ضريبة
Garantie :ضمان
Imprévu :طارئ
édition :طبعة
Transpercer :طعن
Divorce :طلاق
Répudier :طلق
Coup :طلقة
Habitude :عادة
Général :عام
Humer :عبء
Justice :عدالة
Plusieurs :عدة
Excuser :عذر
Gage :عربون
Pétition :عريضة
Punition :عقاب
Pénal :عقابي
Drogue :عقار
Foncier :عقاري
Acte :عقد
Sanction :عقوبة
Notoriété :علانية
Travail :عمل
Monnaie :عملة
Commission :عمولة
Public :عمومي
Responsabilité :عهدة
Majorité :غالبية
Obscur :غامض
Tromperie :غبن
Amende :غرامة
égarer :غرر
Fraude :غش
Inattention :غفلة
Garrotter :غل
Erreur :غلط
Intérêt :فائدة
Facture :فاتورة
Grossier :فاحش
Individuel :فردي
Secondaire :فرعي
Dissolution :فسخ
Détritus :فضالة
Ignominie :فضيحة
Mineur :قاصر
Règle :قاعدة
Juridique :قانوني
Acceptation :قبول
Jeter :قذف
Emprunt :قرض
Dessein :قصد
Juridication :قضاء
Juridique :قضائي
Consulat :قنصلية
Pouvoir :قوة
Traite :كمبيالة
Liste :لائحة
Décentralisation :لامركزية
Commission :لجنة
Expression :لفظ
Collateur :مانح
Empêchement :مانع
Substance :ماهية
Conjuration :مؤامرة
Perpétuel :مؤبد
Conférence :مؤتمر
Bailleur :مؤجر
Différé :مؤجل
établissement :مؤسسة
Assuré :مؤمن
Principe :مبدأ
Justifié :مبرر
Somme :مبلغ
Informateur :مُبلغ
Obscur :مبهم
Poursuite :متابعة
Adopté :متبنى
Naturalisé :متجنس
Solidaire :متضامن
Contradictoire :متعارض
Contractant :متعاقد
Accompli :متمم
Contesté :متنازع
Accusé :متهم
Contraint :مجبر
Société :مجتمع
Abstrait :مجرد
Criminel :مجرم
Conseil :مجلس
Inconnu :مجهول
Conservateur :محافظ
Conservation :محافظة
Avocat :محامي
Neutre :محايد
Neutralisation :محايدة
Interné :محجوز
Provocateur :محرض
Huissier :محضر
Investigateur :محقق
Tribunal :محكمة
Condamné :محكوم
Local :محل
Juré :محلف
Contrevenant :مخالف
Contravention :مخالفة
Stockage :مخزون
Civil :مدني
Mémoire :مذكرة
Refusé :مرفوض
Centralisation :مركزية
Souple :مرن
Enchères :مزايدة
Falsifié :مزور
Participation :مساهمة
égalité :مساواة
Responsable :مسؤول
Responsabilité :مسؤولية
Locataire :مستأجر
Exploitant :مستثمر
Employé :مستخدم
Conseiller :مستشار
Suspect :مشتبه
Acheteur :مشتري
Collectif :مشترك
Projet :مشروع
Confiscation :مصادرة
Exportateur :مُصدر
Source :مصدر
Terminologie :مصطلحات
Contenu :مضمون
Manifestation :مظاهرة
Opposition :معارضة
Puni :معاقب
Punition :معاقبة
Traité :معاهدة
Consultation :معاينة
Adopté :معتمد
Moral :معنوي
Négociation :مفاوضة
Inspecteur :مفتش
Imposé :مفروض
Perdu :مفقود
Délégataire :مفوض
Comparaison :مقارنة
Entrepreneur :مقاول
Travail a forfait :مقاولة
Troc :مقايضة
Lutte :مكافحة
écrit :مكتوب
Contraignant :مكره
Terminé :مكمل
Salière :ملاحة
Remarque :ملاحظة
Obligation :ملزم
Propriété :ملكية
Biens :ممتلكات
Distingué :مميز
Adjudication :مناقصة
Sélectionné :منتخب
Régulier :منتظم
Délégué :مندوب
Organisation :منظمة
Méthodologie :منهجية
Dot :مهر
Mission :مهمة
Concitoyen :مواطن
Acquiescement :موافقة
Ajourné:مؤجل
Sujet :موضوع
Objectif :موضوعي
Fonctionnaire :موظف
Pacte :ميثاق
Héritage :ميراث
Port :ميناء
Député :نائب
Région:ناحية
électeur :ناخب
Pénétrant :نافذ
Conflit :نزاع
Probité :نزاهة
Copie :نسخة
Texte :نص
Système :نظام
Systématique :نظامي
Théorème :نظرية
épuisement :نفاد
Frais :نفقة
Influence :نفوذ
Syndicat :نقابة
Syndical :نقابي
Modèle :نموذج
Définitif :نهائي
Interdiction :نهي
Délégation :نيابة
Parlementaire :نيابي
Donation :هبة
Trêve :هدنة
Organisme :هيئة
Moyen :واسطة
Donateur :واهب
Document :وثيقة
Obligation :وجوب
Dépôt :وديعة
Ministère :وزارة
Ministériel :وزاري
Ministre :وزير
Médiation :وساطة
Médiateur :وسيط
Tutelle :وصاية
Tuteur :وصي
Testament :وصية
Fonction :وظيفة
Paiement :وفاء
Agent :وكيل
Allégeance :ولاء
Serment :يمين
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Admin
ـآڷمدَُيـًرهـً العًـاَ مهـً ≈◦
ـآڷمدَُيـًرهـً العًـاَ مهـً ≈◦
Admin


رقم العضوية رقم العضوية : 1
المهنة المهنة : مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Collec10
عارضة طاقة عارضة طاقة :
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Left_bar_bleue100 / 100100 / 100مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Right_bar_bleue

الجنس الجنس : انثى
عدد المساهمات عدد المساهمات : 4273
نقاط نقاط : 6725
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 31/08/2009
العمر العمر : 33
الموقع الموقع : https://furniture.alafdal.net

مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية   مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالأحد أغسطس 15, 2010 3:57 am

1-25d44bbe

بارك الله فيك ولك ..
ولا تحرمنا من موضوعاتك المميزة و قلمك الاميز ..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://furniture.alafdal.net
haitham elzamalekawy
مشرف قسم اللغه الفرنسيه
مشرف قسم اللغه الفرنسيه
haitham elzamalekawy


رقم العضوية رقم العضوية : 172
المهنة المهنة : مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Profes10
عارضة طاقة عارضة طاقة :
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Left_bar_bleue60 / 10060 / 100مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Right_bar_bleue

الجنس الجنس : ذكر
عدد المساهمات عدد المساهمات : 1320
نقاط نقاط : 1469
تاريخ التسجيل تاريخ التسجيل : 10/04/2010
العمر العمر : 36

مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية   مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية Emptyالأحد أغسطس 15, 2010 12:31 pm

مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية 312233
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
مصطلحات قانونيه وترجمتها بالفرنسية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
»  مصطلحات قانونية وترجمتها الإنجليزية
» مصطلحات اسلامية بالفرنسية
» مصطلحات مهمه بعالم المكياج..
» المناصب بالفرنسية
»  كلمات حب بالفرنسية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتـــــــــــــــديات فن الابداع  :: المنتدى القــــــانونى-
انتقل الى: